学习外语需要理念的彻底变革
【作者:孙教员,编号9586 更新时间:2023-06-07】
学习外语的传统方法根深蒂固。早在1921年,哈罗德•帕尔默博士就指出,理解一种语言是如何运作的与学会如何使用这种语言之间存在着重大的差别。虽然在外语教学上取得了重大的进步,但是许多地方的教师依然眷恋着过时的教学方法。例如《教材完全解读》是名牌教辅,精讲了大量的所谓“语言点”,可以让学生加深对单词、短语、句型和语法规则的理解,从而达到提高考试成绩的目的,然而却把学生带向了错误的学习方向。中国学生在英语学习上花费的时间非常多,但学成功的极少。如果学成功的标准是:
1、能和英语国家的人直接进行无障碍交流;
2、能无障碍阅读各种英语书籍资料。那么可以说,中国学生英语学出来的真不多,概率可能不超过千分之一。这么低的成功概率恰恰说明我们的学校英语教学方式有着根本性的方向性的错误。
学习一门语言,不仅仅是掌握一套规则,积累大量词汇。教师工作的重点不应是告诉学生关于一门语言的知识,而应是使学生能够使用这门语言。衡量学生是否掌握一门语言,最终是要看他运用如何,而不是懂了多少。语言学习的重点不是去钻研所谓的“语言点”——单词、短语、句型、语法,而是在脑海中有意识和无意识地积累使用英语的“场景”,或者叫做“情境”。脑海中积累的“使用英语的场景”多了,自由运用英语的、活的外语能力就自然而然地有了。