职场必备!9个让你听起来更像native speaker的商务英语表达
【来源:易教网 更新时间:2026-03-31】
当你还在用"very good"时,职场高手已经在用这些表达
前两天在后台收到一条消息,特别有意思:
“大大,我在一家外企工作,平时跟老外沟通的时候,总感觉他们说的有些词我听得懂,但自己就是说不出来。比如今天开会,老板说'let's get the ball rolling on this project',我当场就懵了,这到底是要干嘛?”
其实这种情况特别常见。很多人在职场中英语水平不错,但就是差那么一口气——缺少那些地道且自然的表达方式。
今天我就把这9个在办公室高频出现的商务英语术语整理出来,保证你学会之后,下次开会再也不用心虚。
stay on top of:掌控全局的正确姿势
先说第一个,stay on top of,这个表达在职场中出现频率极高。
它的意思是“保持对...的掌控/了解”,强调你一直在线,一直在上风,而不是被事情推着走。
比如你可以说:"I need to stay on top of this project, or it'll fall apart."(我需要掌控这个项目,不然它会完蛋。)
相反,如果你感觉工作已经失控,压力特别大,你就可以说:"I feel like I'm not staying on top of my work lately."(我感觉最近工作有点失控了。)
这个词组最妙的地方在于,它体现了一种主动的姿态。在职场中,被动等待的人永远只能救火,而主动stay on top of的人才能真正把握节奏。
on the ball:职场人最该有的状态
接下来这个表达,on the ball,特别有意思。
它原本来自运动场——想象一下足球运动员要时刻关注球在哪里,你必须保持警觉,随时准备行动。在职场中,on the ball就是指保持警觉、保持专注、永远Ready的状态。
比如你的老板可能会说:"Make sure you are on the ball with those reports, we can't afford any mistakes."(那份报告你可得仔细点,我们不能出错。)
对应的反面表达是drop the ball,意思是搞砸了、掉链子了。
"Sorry, I completely dropped the ball on that client presentation."(抱歉,那个客户演示我搞砸了。)
这两个表达特别形象,drop the ball就是球掉了,你没接住,机会从指间溜走。学会这两个,下次夸同事或批评同事都显得特别专业。
think outside the box:创新思维的必备表达
这个词组相信很多人听过,但可能不知道具体怎么用。
think outside the box,意思是“跳出固有思维,用创新的方式思考”。这里的box指的就是传统的观念、常规的做法。
比如开会时你可以这么说:"For this marketing project, we need to think outside the box. The traditional approach isn't working anymore."(这个营销项目我们需要创新,传统的办法已经不管用了。
)
反过来,如果你想说某人思维保守,你可以说:"His thinking is too much inside the box."(他思维太保守了。)
很多公司在招聘时都会要求员工able to think outside the box,因为在这个变化飞快的时代,能够创新的人才是真正的人才。
get the ball rolling:启动项目的正确方式
项目要开始了,怎么用地道英语表达“开始行动”?
答案就是get the ball rolling,或者更口语一点的说法,get the ball rolling。
比如:"Let's get the ball rolling on this project. We don't have much time."(我们开始行动吧,时间不多了。)
一旦项目已经启动,你可以用keep the ball rolling来表示“保持势头,继续推进”:
"We need to keep the ball rolling if we want to hit our Q4 target."(如果我们想完成Q4目标,就得保持势头。)
这个表达特别适合用在项目启动会议或者需要推动团队行动的场合。
brainstorm:创意产生的正确打开方式
Brainstorm这个名词现在很多中国人也在用,但它在职场中的正确用法你真的掌握了吗?
Brainstorm有两个用法:作动词和作名词。
作为动词:"Let's brainstorm some new ideas for the advertising campaign."(我们来头脑风暴一下广告宣传的新点子吧。)
作为名词:"We need to have a brainstorming session this Friday."(我们这周五需要开一个头脑风暴会议。)
很多大公司都会有专门的brainstorming sessions,让团队成员集思广益解决问题。这种会议的目的就是让大家放下顾虑,畅所欲言,任何疯狂的想法都可能被采纳。
pull strings:资源整合的高阶表达
pull strings这个词组很有画面感——想象一下木偶剧,演员在幕后拉绳子,木偶就会按他的意思行动。
所以pull strings在职场中的意思就是“动用关系、走后门、借助人脉来达成目的”。
比如:"It will be difficult to talk with her. You may have to pull some strings with her department."(直接找她可能有点难,你可能需要动用点关系。)
或者:"He has been in the company for 20 years, he can definitely pull some strings if needed."(他在公司20年了,真有需要的话肯定能走后门。)
不过这个表达在使用时要稍微注意场合,正式商务场合可以用,但如果是比较严肃的场合,建议换成更中性的说法,比如use his connections。
multi-tasking:职场人的必备技能
Multi-tasking,一心多用,同时处理多项任务。这在现代职场中几乎是必备技能。
比如你的老板可能会这么说:"This week we need you to write a report, make a presentation, and review last year's earnings. I hope you can multi-task!"(这周你需要写一份报告、做演示、还要审核去年的收入希望你能够同时处理!
)
当然,这里可能带着一点讽刺——意思是活很多,但工资不变。
关于multi-tasking,学术界其实有很多讨论。有些研究表明,一心多用会降低效率,但现实中,职场人又不得不multi-tasking。所以更好的建议可能是:学会prioritize(分清优先级),学会delegate(委托他人),而不是真的在同时做好几件事。
bite off more than you can chew:拒绝超负荷的正确表达
这个词组特别形象:你咬了一口超过你能咀嚼的大小,当然会噎着。
所以bite off more than you can chew的意思就是“承担了超出自己能力范围的工作”。
比如:"He's been working late every night recently. He bit off more than he could chew."(他最近每天晚上都加班,他接的活儿超出自己的能力了。)
职场中这种例子特别多:有人好面子,有人想表现,有人不好意思拒绝,结果接了一堆活,最后不但没做好,还把自己累个半死。
所以学会说"No"很重要。
你可以这么说:"I appreciate the opportunity, but I think I'm biting off more than I can chew if I take on this project."(谢谢你的机会,但我觉得接这个项目会超出我的能力范围。)
downtime:被忽视的黄金时间
一个词,downtime,可能很多人不认识。
Downtime就是工作相对清闲的时间段,或者说“淡季”。
比如:"If you have some downtime this week, please brainstorm some ideas for our next team outing."(如果你这周有空余时间,帮我想想下次团建的想法。)
这个词在职场中很实用,因为它给你提供了一个合理的理由去争取额外的工作机会,或者说,当你想表现的时候,这是个好时机。
当然,downtime也可能是你提升自己的好机会。学英语、看书工作,都是不错的选择。
学语言最重要的事情是什么?不是背多少单词,而是掌握那些真正高频、真正地道的表达。
这9个商务英语术语,看起来简单,但都是老外天天在用的。当你能够自然地说出"let's get the ball rolling"、"we need to think outside the box"这些表达时,你的职场英语水平绝对会上升一个档次。
送大家一句话:Language is the road map of a culture. 学好英语,不只是为了工作,更是打开了一扇窗,能看到更大的世界。
与君共勉。
- 张教员 苏州科技大学 信计
- 朱教员 苏州大学 轻化工程
- 魏教员 苏州工业园区服务外包职业学院 虚拟现实技术应用
- 杨教员 苏州科技大学 数学与应用数学师范
- 郑教员 苏州大学 教育学师范
- 陶教员 本科北京交通大学,硕士马来亚大学 法学
- 黄教员 苏州职业大学 市场营销
- 宋教员 新加坡国立大学 机械电子工程机器人方向
- 周教员 苏州科技大学 数学系统计学

搜索教员