易教网-苏州家教
当前城市:苏州 [切换其它城市] 
sz.eduease.com 家教热线请家教热线:400-6789-353 010-64436939

易教网微信版微信版 APP下载
易教播报

欢迎您光临易教网,感谢大家一直以来对易教网苏州家教的大力支持和关注!我们将竭诚为您提供更优质便捷的服务,打造苏州地区请家教,做家教,找家教的专业平台,敬请致电:400-6789-353

当前位置:家教网首页 > 苏州家教网 > 才艺通 > 孩子这篇“不及格”的英语作文,我悄悄珍藏了十年

孩子这篇“不及格”的英语作文,我悄悄珍藏了十年

【来源:易教网 更新时间:2026-01-03
孩子这篇“不及格”的英语作文,我悄悄珍藏了十年

那张皱巴巴的作文纸

周末整理书房,在一个尘封的铁盒里,我又看到了它。一张A4纸已经泛黄,边角卷曲,上面是儿子歪歪扭扭的铅笔字迹,还夹杂着几处橡皮擦过之后留下的浅浅印痕。这是一篇英语小作文,题目是《我最喜欢的一天》。

时间仿佛瞬间倒流,回到十年前那个冬夜。儿子刚上小学三年级,老师布置了这篇作业。他写得很认真,小眉头紧锁,嘴里念念有词。写完后,他像献宝一样递给我,满眼期待。我扫了一眼,心里“咯噔”一下,满是中式英语的印记和语法硬伤。

“New Years eve, is the day when I most like.”

“Because mother said that the day can go to sleep in the morning, because even fell asleep will also be new firecrackers wake.”

那一瞬间,为人父母的“纠错本能”几乎要喷薄而出。我拿起红笔,想圈出每一个错误,想告诉他“这里应该用所有格”,“这个时态不对”,“这个句子结构太中式了”。但就在笔尖触碰到纸面的前一秒,我看到了他亮晶晶的眼睛,那里面有孩子对除夕最纯粹、最滚烫的热爱。

我放下了笔,把那张纸折好,对他说:“写得真好,妈妈很喜欢。你把过年最开心的事情都写进去了。”

他开心地跑开了。而我,则把这篇“不及格”的作文,悄悄放进了书桌最深处的抽屉里。今天,当我再次展开它,我无比庆幸自己当初的决定。这篇充满“错误”的作文,其实是一座蕴藏着无限教育宝藏的富矿。

从“错误”里,看见语言的真实轨迹

我们总希望孩子的语言学习路径是一条笔直向上的康庄大道,从A到B,从简单到复杂,精准无误。但真实的学习过程,更像是在密林中摸索开辟一条小径,曲折、迂回,甚至偶尔会走回头路。这篇作文,就是孩子在这条小径上留下的真实脚印。

我们不妨一起,像一位语言侦探,来细细品读这些“错误”背后的秘密。

“New Years eve, is the day when I most like.”

一个典型的“中文语序”产物。在孩子的思维里,“除夕,是我最喜欢的一天”,这个句子结构是如此天经地义。

他不知道,在英语的世界里,描述偏好,我们更习惯用形容词性表达:“New Year's Eve is my favorite day.” 或者,用“I like New Year's Eve the most.” 来强调。这个错误,清晰地揭示了母语思维对第二语言构建的强大影响力。

它不是一个需要被粗暴擦掉的“污点”,而是一个信号,提醒我们,孩子正在尝试用他最熟悉的逻辑,去搭建一座通往新语言的桥梁。

“...can go to sleep in the morning, because even fell asleep will also be new firecrackers wake.”

这句话里,信息量巨大。“go to sleep in the morning”,他想表达的其实是“熬夜”,是“可以很晚才睡”。在他的词汇库里,还没有“stay up late”这个更精准的表达,于是他用了最直白的组合。

“even fell asleep will also be new firecrackers wake”,这是一个典型的被动语态缺失和中式连接词的混用。他想说“就算睡着了,也会被新鞭炮吵醒”。

地道的表达应该是“even if I fall asleep, the new firecrackers will wake me up.”

你看,从“go to sleep in the morning”到“stay up late”,从那个冗长混乱的句子到清晰的“even if”从句,这中间隔着的是大量的可理解性输入,是无数次的阅读和聆听,是对语言韵律和结构的内化。我们直接告诉他答案,他只是记住了一个知识点。

但我们陪他一起分析这个“美丽的错误”,他就能理解语言转换的内在逻辑,学会如何“用英语的方式去思考”。

“A red envelope is New Years money... seems to be a meaning of exorcism disaster...”

孩子试图解释“压岁钱”的文化内涵,但词汇的贫乏让他力不从心。“exorcism disaster”这个词组,显得生硬而奇怪。他想说的,是“辟邪驱祟”。这里,语言的学习就触及到了它的内核——文化。一个词的背后,是一个故事,一种习俗,一个民族的集体记忆。

如果只是简单地纠正为“ward off evil spirits”,孩子收获的只是一个词组。但如果我们能借此机会,和他聊聊“祟”这个小怪兽的传说,聊聊“压祟钱”如何演变成了“压岁钱”,那么“lucky money”这个词,在他心中就不再是一个冰冷的符号,而是带着温度、带着故事、带着祝福的鲜活存在。

语言的根,深植于文化的土壤。脱离了文化的语言学习,如同无根之木,看似枝繁叶茂,实则一推就倒。

超越文字,抵达情感的深处

作文里最让我动容的,不是那些语法错误,而是字里行间满溢的幸福感和童真。

“On New Years eve, in addition to being able to eat a lot of delicious things, can also receive a lot of red envelopes, you can also watch TV for a long long time, really is so happy.”

连用三个“can also”,这种重复,恰恰是孩子心情最真实的写照。那种兴奋,那种恨不得把所有快乐的事情一股脑儿全倒出来的迫切感,跃然纸上。

一个成年人写,可能会用“a series of delights”或者“numerous joys”来显得“高级”,但那份纯粹的、不加修饰的快乐,却再也找不回来了。

我们评判一篇作文好坏的标准是什么?是语法的完美,词汇的华丽,还是情感的真实?在孩子的世界里,情感的真挚永远是第一位的。保护这份表达的欲望,比纠正一百个语法错误都重要。

还有这一句:“I also looked at the Spring Festival gala, the deepest memory is the 'hello, I am leave.' 'Why? Why is this?' Whenever I say this, mom and dad laughed, because I copy too like said.”

这简直是神来之笔。它瞬间勾勒出一个无比温馨的家庭画面:春晚的小品在电视里播放着,孩子学着里面的台词,惟妙惟肖,逗得爸爸妈妈哈哈大笑。这短短几句话,包含了集体记忆(春晚)、亲子互动(模仿、大笑)、孩子的成就感(因为模仿得像)。

“copy too like said”,他想说的是“我模仿得太像了”。这个表达方式如此“孩子气”,却充满了力量。它告诉我们,语言学习最原始的动力,来自于模仿,来自于交流,来自于获得他人的情感反馈。

当他看到父母因为他的“表演”而大笑时,那种正向的情感激励,比任何奖励都更能驱动他去学习、去使用这门语言。

我们常常焦虑,孩子开口难,怕说错。但这篇作文提醒我们,为孩子创造一个充满安全感和鼓励的语言环境是多么重要。在那个环境里,他可以“copy too like said”,他可以不怕犯错,他可以享受语言本身带来的乐趣。

从“纠错者”到“同行者”

十年过去,儿子的英语早已不再需要我操心。他可以流利地与外教辩论,可以无障碍地阅读英文原版小说。但每当我想起他的英语学习之路,第一个浮现的,依然是这篇“不及格”的作文。

它让我深刻地理解了,作为父母,我们在孩子教育中的角色定位。

我们不该是手持红笔的“纠错者”,时刻准备着对孩子的作品进行评判和修正。这种角色,会让孩子变得畏缩,害怕表达,最终失去探索的勇气。

我们应该成为孩子身边的“同行者”和“发现者”。

当孩子捧上一篇充满“错误”的作文时,我们可以先放下评判,和他一起,去发现文字背后的那个小小的、丰富的内心世界。我们可以好奇地问:“哇,除夕可以睡懒觉,还有红包拿,听起来太棒了!能给妈妈讲讲,你最期待的红包是什么样的吗?”

我们可以和他一起,像做游戏一样,去探索语言的奥秘。“你觉得,‘我最喜欢的一天’,除了你这种说法,还有没有更有趣的说法呢?我们一起来看看书里是怎么写的。”

我们可以成为文化的桥梁,当他提到“压岁钱”时,我们可以把那个古老的传说娓娓道来,让他明白,语言是通往另一个世界的门。

教育,从来不是一场精准的、标准化的生产流程。它更像是一场充满未知与惊喜的园艺。我们无法预设每一朵花开放的具体时间和姿态,我们能做的,是提供最肥沃的土壤,最充足的阳光,最温柔的风,然后,满怀期待地,静待花开。

那张皱巴巴的作文纸,我至今珍藏着。它不是孩子学习路上的“黑历史”,而是我们共同成长的见证。它时时提醒我,在那些看似不完美的表达里,藏着孩子最宝贵的创造力、最真实的情感和最蓬勃的生命力。

我们的任务,不是去修剪它,塑造它,而是去读懂它,欣赏它,然后,满怀欣喜地,陪伴它,长成它自己本来的样子。