易教网
热词:资本市场的“大象交易”Elephants deal
家教首页>苏州家教 >外语学习

热词:资本市场的“大象交易”Elephants deal

更新时间:2018-01-16

英语里有一个短语叫lion's share,说的是分配的资金或者食物中占的最大的一份。狮子是丛林之王,分到最大一份自然说得通。在资本交易中,交易额超大的那一类交易则被称为elephants deal,这背后的类比意味,大概也跟大象的体型有关系。

The term "elephants" is a slang for large institutions that have the funds to make high-volume trades. Examples of elephants are professionally managed entities like mutual funds, pension plans, banks and insurance companies.

“大象”指有资本进行大额交易的大型机构。这一类机构多是由专业人员管理的,比如,共同基金,养老金计划,银行以及保险公司。

Elephants deal refers to an extremely large business deal between large institutions, typically worth more than £20 million.

“大象交易”就是指这样的大型机构之间进行的超大额的商业交易,通常交易价值要超过2000万英镑(约合人民币1.85亿元)。

为什么要用大象来指代资本雄厚的大型机构呢?

Think of a swimming pool: if an elephant steps into the pool (buys into a position), the water level (stock price) increases; if the elephant gets out of the pool (sells a position), the water level (stock price) decreases. In comparison to the elephant's influence on stock prices, the effect of an individual investor is more like that of a mouse.

我们想象有这样一个游泳池:如果一头大象踏进了池子里(买入),池子里的水位(股价)就会上涨;如果大象从池子里走出来(卖出),池子里的水位(股价)就会下降。跟大象对股价的影响力比起来,个人投资者带来的影响最多跟老鼠相当。

最新文章
  1. 如何戒掉游戏?
  2. 什么是爱?一位美国妈妈在中国的困惑
  3. 高中生家长怎么和孩子沟通
  4. 7岁男孩调皮捣蛋不听话怎么办
  5. 13岁女儿怎么教育
  6. 14岁儿子不想上学怎么办
  7. 如何教育七八岁的男孩
  8. 家长反馈孩子玩手机
  9. 小孩子不听话离婚
  10. 小女孩子不听话怎样处理呢
最新教员
搜索教员
搜索

数学 语文 英语 物理 历史 钢琴 苏州大学 苏州科技大学 苏州教育学院 苏州农业学院