快被逼疯了~ 英文用什么来吐槽抓狂的感觉?
【来源:易教网 更新时间:2018-05-30】
无聊可以把一个人逼疯,神烦可以让一个人崩溃。抓狂究竟离你还有多远?英文如何表达“要疯”?这些说法任你选择~
1. Drive sb crazy
Drive本身有“驱使”的意味,这个短语表示把某人带向一种疯狂的境地,都是“逼疯”的节奏。 这里的crazy,还可以换成mad、insane或者nuts。
例:That noise is driving me crazy.
那个噪音快要把我逼疯了。
此外,go bananas这个表达也有“发疯”、“发狂”的意思,把某人逼疯也可以说drive sb. bananas。如:You're driving me bananas with all those questions.(你问的那些问题都快把我逼疯了。)
2. Drive sb up the wall
把某人逼上墙,你可别以为这里有“壁咚”的意思,它同样表示把人逼得实在受不了了。
例:My flat-mate is driving me up the wall.
跟我合租的人快要把我逼疯了。
3. You didn’t leave me any choice.
这句话常常用在让人无可奈何的时候,指“你没给我留余地”,有点儿“你把我逼上绝路”的意思。换个说法还可以是:You left me no choice 或I didn’t have a choice.
4. Enough is enough.
这个短句口语里经常用,充分表现出说话人的忍耐已经达到了极限,听到这句话,你该适可而止了。
例:I've heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!
你的抱怨我已经听得够多了。真是够了!
5. Freak out
情绪失控了可以用这个短语表示,被逼到崩溃时就用它好了~
例:I freaked out when I saw my low test score.
看见自己考了这么低的分,我就崩溃了。
- 胡教员 苏州职业大学 学前教育
- 杜教员 南京航空航天大学金城学院 国际经济与贸易
- 谢教员 本科杜伦大学 硕士UCL 数学
- 王教员 山西艺术职业学院 书法
- 朱教员 苏州健雄职业技术学院 药学
- 王教员 苏州大学 物理学
- 蒋教员 苏州科技大学 光电信息科学与工程
- 袁教员 苏州大学 艺术学
- 姚教员 苏州科技大学 劳动与社会保障

搜索教员